skip to main |
skip to sidebar
Found in translation
Just 2 days and I've translated 14 "love notes" and other "unmentionable thoughts." A little bit excessive but as one of my favorite saying goes Beauty inspires obsession. It really does. I don't see an end to this anytime too soon however I do want to begin translating Korean poems/songs into colors. This will require me to come up with a much different system when assigning colors to letters than the fairly simple one I use for the English alphabet. Unlike English, the Korean version will have different colors being layered up top of eachother because a single Korean word is formed by different letters (of the Korean alphabet) "joining/building on top of" one another. I'm excited to try to find a way to translate Korean into color. I may be unsuccessful, but I will try. Keep a look out for these in the coming weeks.
For now, some more from the current series. And for the rest, go to my website.

So much like home and all this time I didn't know

I know I fucked up in the beginning
No comments:
Post a Comment